Олег Пономарёв
Автор

Бэлла Шахмирза: «Мы обязаны заботиться о своей малой родине»

В ауле Ногайского района КЧР реализуется инновационный образовательный проект

Олег Пономарёв
Автор
16.03.2023

Бэлла Шахмирза – журналистка и переводчица, уроженка Ногайского района КЧР. С 2017 года проводит в Карачаево-Черкесии и других регионах летнюю детскую школу «Балапанлар», а в марте 2022 в ауле Икон-Халк открыла досуговый центр «Уя».

 

- Как возникло желание заняться дополнительным образованием юных односельчан?

- Из жизненного опыта. Уехав учиться из родного аула, сделала вывод: уровень образования в глубинке недостаточен, местные выпускники проигрывают сверстникам по многим позициям, у них меньше возможностей для самореализации. Но родители часто не считают это большой проблемой. Нет понимания, что успешное, здоровое поколение детей сможет свои родные места преобразовать в самую лучшую сторону.

Я четыре года делала в Москве проект по народам России, лекторий «Лицом к лицу» - знакомила жителей больших городов с культурой разных народов. Проект был камерный, но успешный. Тогда и поняла: хочу продолжать этим заниматься, пусть в ином контексте. И осознала, как много нужно времени и сил, чтобы что-то изменилось.

В досуговом центре и летней школе мы уделяем много внимания именно локальному содержанию – языку, фольклору. Чтобы у детей была крепкая связь со своим местом. Чтобы они знали свою родину – про её сильные и слабые стороны, про историю, традиции, духовное наследие.

- Детям это интересно?

- Да. Они даже не хотят ехать на море, потому что знают: в эти дни в их родном ауле будет движ, события. Школа создаёт привязку к месту, детям не скучно. Они раскрываются, проявляют способности, делятся впечатлениями. И оказывается, что в ауле много талантов!

 

- Как переводится название?

- «Уя» – «гнездо» в переводе с ногайского. А «Балапанлар» - птенчики. Это связано с легендой, по которой прародителей ногайцев выкормила крылатая волчица. Образ мы решили ассоциировать с нашей работой. Мы птенчики одного гнезда.

 

- Чем важен акцент работы именно в аулах?

- В проекте по народам России я заметила: если работаешь в ногайской среде - кажется, что проблемы есть только у ногайцев. Утрата языка, традиций и так далее. Но когда смотришь на ситуацию шире, то очевидно: поводы у беспокойства есть у всех, это общая проблема, обусловленная урбанизацией. И уместно, на мой взгляд, сосредоточиться не на национальных «обидах», а на конструктивной работе в этой сфере. Благо, возможности есть.

Хочу, чтобы люди гордились местом, откуда произошли. Чтобы они умели себя правильно соотносить с окружающим миром: «Если я хороший – это не значит, что я лучше тебя. Если я хороший – ты тоже хороший». Я ногайка, а кто-то там, скажем, татарин. И мы уважаем культуру друг друга.

Я сама с Кавказа, но где бы ни находилась - сердце моё здесь. Мы обязаны заботиться о своей малой родине. Хочу, чтобы в моём родном ауле было интересно и красиво, чтобы туда приезжали гости. Чтобы жители аула делали красивые вещи, говорили на своём языке.

 

- Как строится образовательный процесс?

- В центре нет жёсткой сетки, типа – с трёх до пяти ребёнок играет на скрипке, потом урок китайского, потом карате. У нас пространство свободы и творчества, и мне важно, чтобы сама среда вдохновляла детей на познание. Кстати, это бесплатно для местных детей.

Дети могут зависать в телефонах, общаться на интересные темы. Но потом откладывают гаджеты и начинают что-то делать: играть в настольные игры, рисовать, читать, участвовать в кинопоказе с обсуждением… Важно, что им интересна среда, в которой не только комфортно, но и можно проводить время с пользой. Она воспитывает их личную инициативу.

- Есть ли отклик самой аудитории? Насколько благодатна почва, на которой эти семена прорастут?

- Очень важный вопрос. Основываясь на нашем опыте, сравнивая его с опытом других, могу сказать: нужно создавать эту среду самим. По нашей летней школе и досуговому центру ясно вижу: все опасения о том, что нас «не поймут и не примут», рассеиваются в ходе работы.

 

- Дорогу осилит идущий?

- Именно так.