Олег Пономарёв
Автор

В языке бессмертие народа

21 февраля отмечается Международный день родного языка

Олег Пономарёв
Автор
21.02.2022

Меткая и мудрая мысль выдающегося писателя Чингиза Айтматова, вынесенная в заголовок, как нельзя лучше выражает суть этого праздника. Пока жив язык – жив и сам народ. Вся самобытность и уникальность этноса, его душа, его духовное наследие сконцентрированы именно в родном языке. Язык определяет самосознание его носителей и единство народа. Только что родившись, человек сразу слышит родную речь самых близких людей и хранит в себе эти простые и важные слова всю свою жизнь.

Международный день родного языка (International Mother Language Day) был провозглашен Генеральной конференцией ЮНЕСКО в ноябре 1999 года. Он ежегодно отмечается 21 февраля во многих странах мира (в том числе и в России) с 2000 года и направлен на сохранение языкового и культурного разнообразия и многоязычия.

Дата 21 февраля определена в знак памяти событий 21 февраля 1952 года, когда в столице нынешнего государства Бангладеш, в городе Дакке, от пуль полицейских погибли участники демонстрации в защиту своего родного языка бенгали, который демонстранты требовали признать одним из государственных языков страны.

Совершенно иной подход к родным языкам сформирован в нашей стране, многонациональной и многоязычной. Политика государства направлена на бережное сохранение исчезающих и подвергающихся риску забвения языков – они изучаются, пропагандируются, культивируются. Выпускаются учебники, художественная литература и новостные издания на национальных языках, проводятся различные культурные мероприятия.

В России принят и действует соответствующий Закон «О языках народов Российской Федерации». В самой Конституции, основном законе нашей страны, закреплено: «Каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества (часть 2 статьи 26, части 1 и 3 статьи 68 Конституции РФ).

Этим вопросом занимаются научно-исследовательские институты и общественные организации, получающие государственную поддержку. Достаточно сказать, что в целях создания условий для сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации, являющихся национальным достоянием и историко-культурным наследием, в октябре 2018 года Указом Президента РФ был создан Фонд сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации. Именно 21 февраля в 2019 году, в Международный день родного языка, фонд был зарегистрирован Минюстом России. Помимо поддержки изучения родных языков на всей территории страны, он занимается созданием учебников и словарей, содействием в подготовке преподавателей родной словесности.

День родного языка в нашей стране отмечают люди, профессионально изучающие родной язык: преподаватели лингвистики и литературы, ученые, работники библиотек, студенты профильных вузов, энтузиасты и патриоты родных языков.

И особенно актуально всё это для регионов Северного Кавказа, в которых проживают носители десятков различных языков. К примеру, в Дагестане, одном из самых многоязычных регионов планеты, насчитывается 32 языка, из которых 28 используются на территории республики.

Несмотря на то что русский язык является в национальных республиках языком межнационального общения, деятельность и региональных, и федеральных властей направлена на сохранение национальной словесности – и письменной, и устной. Да, это непросто, в силу целого ряда объективных факторов. Но само стремление сохранить «душу народа», его язык, – не только заслуживает огромного уважения, но и является единственно верным направлением национальной политики.   

 

Магомед Магомедов - заведующий отделом Института языка, литературы и искусства имени Гамзата Цадасы Дагестанского федерального исследовательского центра РАН:

- Какими бы многочисленными или малочисленными ни были языки, они все очень важны – как культурный код любого народа. Потому что с исчезновением языка исчезает и сам народ, как его носитель. С точки зрения лингвистов, исчезновение языка – огромная трагедия. И здесь наше мнение категорично однозначное: этого допускать ни в коем случае нельзя.

К сожалению, естественные, объективные процессы исчезновения и ослабления языков в эпоху глобализации, эпоху взаимопроникновения культур, происходят. Полностью избежать этого невозможно. Но мы должны делать всё, чтобы сохранять этот культурный код.

Русский язык, особенно у нас, в Дагестане, является языком межнационального общения – очень нужным и незаменимым. Благодаря ему, представители кавказских, тюркских, индоевропейских языков имеют возможность общаться между собой. Заменить его каким-то другим в Дагестане просто невозможно.

В других республиках, особенно мононациональных, таких, например, как Чечня, с сохранением родного языка ситуация лучше. Там он является, наряду с русским, языком повседневного общения. В больших городах Дагестана, где наблюдается значительное языковое смешение, это не представляется возможным. Но, к сожалению, тенденция переносится и на мононациональные сёла республики, где родной язык безо всякой на то необходимости также заменяется русским. А национальные языки необходимо сохранять, на мой взгляд, там, где это нужно и возможно.

Должно быть лингвистическое двуединство: и русский язык нужен и важен, и родные. У нас много одноаульных языков, каждый из которых несёт в себе свой культурный код. Смерть одного языка – смерть одного народа, по большому счёту. Да, мы стараемся всё это сохранить, создали словари и учебники. Один только андийский язык остался пока без словаря, хотя материал уже собран, остальные уже все составлены. Но не хочется, чтобы этот материал был мёртвым, без живого человеческого общения.         

 

На самом деле, проблема имеет глобальный характер. Составители «Международного каталога исчезающих языков» утверждают, что каждый год в мире умирают 4 языка. В основном, это языки коренных народов со сравнительно небольшим числом носителей в разных странах планеты.

В России проживают 190 народов, большинство из которых малочисленны и живут на компактной территории. В нашей стране проводится обучение на 24 языках, 81 язык изучается как предмет. У коренных народов ситуация осложняется отсутствием письменности некоторых из них, нехваткой педагогов, владеющим этим языком. У многих языков остались единицы носителей. В Красную книгу языков народов России включено более 60 языков. Но, как уже сказано выше, меры на региональном и федеральном уровнях принимаются весьма масштабные.

Что же касается целесообразности этих мер, то она не подлежит сомнению. В мире есть прецедент, когда даже «мёртвый» язык превратился в государственный – это иврит в Израиле. Поэтому вопрос «сохранять – не сохранять» неуместен. Однозначно сохранять, беречь и культивировать.

Кстати, мероприятия, посвящённые Международному дню родного языка, ежегодно проходят буквально во всех регионах СКФО. И нынешний год не исключение.

 

Фото: ru.unesco.org (ЮНЕСКО)