Сергей Литовченко
Автор

Кавказ поэтессы Инны Кашежевой

Ее стихи прививают настоящую, беззаветную любовь к малой родине и к жизни, учат быть порядочными гражданами большой многонациональной страны

Сергей Литовченко
Автор
19.10.2021

Песни на ее стихи исполняли настоящие мэтры советской эстрады: Майя Кристаллинская, Иосиф Кобзон, Людмила Зыкина, Эдуард Хиль и многие другие. Сама же она с одной сцены выступала с Андреем Вознесенским, Бэллой Ахмадулиной, Евгением Евтушенко. Инна Кашежева - самая юная из поэтов шестидесятников. Ее стихи были пронизаны любовью к Кавказу.

Инна Кашежева. Источник: kbsu.ru

Инна Кашежева появилась на свет в Москве в военном 1944-м в семье полковника Инала Кашежева из кабардинского села Кармахабль. Хоть она и родилась вдали от Кавказа, сердце ее всегда было там.

И я — Кавказ. И я оттуда,

В нем до конца растворена,

Я – продолженье той легенды,

Какой не может быть конца.

С самой юности Кашежева занималась искусством слова: в 1962 году в Нальчике был опубликован первый ее сборник стихов «Вольный аул». Его, а также своеобразие поэтессы, высоко оценил великий национальный поэт Кайсын Кулиев.

Далее Кашежева отучилась в Литинституте, где и вступила в Союз писателей СССР в 1967 году. Союз писателей часто отправлял юную поэтессу в гастроли по всей стране от Всесоюзного бюро пропаганды художественной литературы.

Кайсын Кулиев, Владимир Высоцкий, Татьяна Самойлова, Олег Даль были хорошими знакомыми Кашежевой. У них она понемногу училась чему-то новому, а стихи становились лучше день ото дня. В 1973 году поэтесса получила Государственную премию Кабардино-Балкарской Республики.

Инне Кашежевой удалось создать новую традицию в российской поэзии. В ней при помощи многослойной структуры идей показывалось мировосприятие кавказского человека. Стихи национальной поэтессы запечатлели горные пейзажи и традиции, источают любовь к людям, укрепляют духовные и эмоциональные связи кабардинцев и балкарцев.

Большую роль в творчестве Кашежевой занимал перевод стихов. С кабардинского, армянского, грузинского на русский она переводила строки великих национальных поэтов.

Могила Инны Кашежевой. Источник: intercircass.org

Перестройка тяжело сказалась на Инне Кашежевой: в конце 1980-х она впала в глубокую депрессию и отошла от мира литературы. В 2000 Инны Иналовны не стало. Но Кашежева осталась с нами в сотнях написанных стихов. Они напевны и свидетельствуют об авторской жажде жизни и влюбленности в Кавказ, Кабарду и Балкарию. С ранних лет в школах Кабардино-Балкарии дети изучают стихи Кашежевой наравне со стихами Кулиева: они прививают настоящую, беззаветную любовь к малой родине и к жизни, учат быть порядочными гражданами большой многонациональной страны.

И кровь у нас кипит, как воды Терека,

И губы запылавшие сухи.

Мы — горцы! Значит — атомная техника,

Мы — горцы! Значит — нежные стихи!