Олег Пономарёв
Автор

Традиции сближают поколения

Мастерица народного балкарского ремесла создаёт изделия, в которых сочетается этника и современность

Олег Пономарёв
Автор
13.11.2023

 

Нальчанка Дина Текуева уже 20 лет делает кийизы – традиционные балкарские ковры из войлока. И в этом ремесле она стала одной признанных умелиц, известных далеко за пределами республики.

 

- Дина, когда началась Ваша работа с войлоком?

- Ещё с учёбы на старших курсах в колледже дизайна, на отделении «фолк-дизайн». Там нужно было искать свою нишу. На выбор были такие направления, как резьба по дереву, кожевенное дело, тиснение на коже и другие… Я склонялась к дереву и коже, но потом, с подсказки мамы, решила поработать с шерстью.

Балкарки с детства с шерстью «общаются», особенно в сёлах. Там держат овец, поэтому шерсть есть в каждой семье. Когда я в детстве приезжала к бабушке в Верхнюю Балкарию, то видела, как она пряла. Но ещё не знала, что из шерсти можно делать кийизы. Потом какие-то телепередачи смотрела про это. Но тогда я ещё видела себя Юдашкиным, Зайцевым, Карденом, но никак не валяльщицей кийизов.

Всё произошло именно на старших курсах в колледже, когда перешла на учёбу в Уральский профессионально-педагогический университет. Там я делала методическую разработку по кийизам и расписывала технологию. А практической частью дипломной работы был проект «Войлочный комплект для спальни». Сделала покрывало и панно. После окончания вуза осталась преподавать в колледже. Панно успешно продала на первой же выставке. Это был первый серьёзный заработок и большой стимул.

 

- В чём суть кийиза? Кроме традиционных орнаментов в Ваших работах есть и сюжетные композиции…

 

Дина Текуева (звук):

- В традиционном балкарском творчестве войлок орнаментирован. Тут тоже сюжет. У композиции балкарских кийизов есть свои правила: по краю какие должны быть орнаменты примерно, в центре какие располагать… Те, которые в центре – они не должны быть по краю. То есть какие-то композиционные законы есть. Опять-таки я, как дизайнер, видела своё будущее в том, чтобы применять традиционные техники, но в новых сюжетах. Я решила: почему бы в этой технике не попробовать, как Вы сказали, сюжетную какую-то композицию? Не просто орнамент повторить – то, что было до меня – а, используя традиционную технику, сделать что-то новое.

 

- Шерсть – очень благодатный материал. Если знать её свойства, то можно изобразить те пейзажные композиции, которые я часто использую. Или, например, животных. Но живых существ сделать труднее, потому что надо регулировать пропорции, а в войлоке этот момент немножко страдает. Шерсть садится, в итоге может получиться, скажем, какая-то непропорциональная лошадь. Что же касается пейзажей или орнаментов, то там техника валяния больше оправдывает себя.

 - Почему важно держаться своих корней, хранить национальное, народное наследие?

 

Дина Текуева (звук):

- Например, вот то же войлочное искусство у балкарцев – ала кийизы, бичген кийизы – они всегда изготавливались не одним поколением, не одним человеком. Я уже говорила, что шерсть в балкарской семье была всегда, и именно женщины занимались обработкой шерсти. Маленькие девочки помогали где-то сортировать. Более опытные ещё какие-то действия совершали. А когда выкладывали кийиз, тоже несколько поколений участвовали в его изготовлении. Девочки были на подхвате: воду приносили горячую, чтобы обливать полотно. Среднее поколение занималось непосредственно выкладыванием рисунков, а более опытные мастерицы руководили процессом – куда что, какие цвета раскладывать. То есть, преемственность поколений в этом ремесле – она всегда была.

 

- Это такая история семейного наследования?

- Да! И они ведь не только технологию ремесла передавали из поколения в поколение. В процессе работы женщины пели различные песни, обсуждали бытовые проблемы, вопросы воспитания. Да и трудовое воспитание в этом заключалось. Здесь и народная этика, и эстетика, и культура. Сейчас, конечно, очень мало занимаются в семье чем-то сообща. Даже телевизор вместе не смотрят…

 

- Актуально ли народное искусство сегодня?

- Конечно! Сейчас многие дизайнеры обращаются к нему, берут какие-то формы, композиции, цвета. Это сейчас очень востребовано. То же самое касается балкарского кийиза. Шерсть – материал, которого у нас в республике в избытке, нужно только научиться с ним работать. Можно такие современные формы делать! Вплоть до элементов интерьера – объёмные композиции, скульптуры, даже предметы мебели. Из шерсти можно валять одежду, головные уборы, обувь и многое другое. Её возможности безграничны.

 

- Ваши ученики – какие они?

 - Обычно это девочки. Хотя, когда я работала в колледже дизайна, у меня была даже пара мальчиков – студенты, которые научились валять. И всё-таки это женское дело. Девочки должны быть усидчивыми, кропотливыми. И у них должно быть большое желание освоить мастерство.

Раньше, когда сватали девушку, приходили в дом и обращали внимание, в том числе, на кийизы, которые висели на стенах и лежали на полу – насколько войлок красив, насколько он качественно сделан. Насколько женщины этого дома трудолюбивы, насколько аккуратны. И в приданое, в том числе, входили кийизы. Это был один из показателей работоспособности девушки, её вкуса, таланта.

- Расскажите, пожалуйста, о своих важных работах.

- Во-первых, это моя дипломная работа. Я её посвятила своей маме. И она у мамы до сих пор хранится.

Ещё я участвовала в одной выставке от колледжа дизайна, и моя работа была направлена в Майкопский музей искусства народов Востока. Это была орнаментальная работа, я её делала со студентами. Музей её выкупил. Сама я от этого ничего не приобрела, но сам факт, что музей оценил работу и оставил её себе, был очень важен.

 

- А что бы мечтали создать в будущем?

- Мечтала бы создать что-то монументальное. Всё-таки тяга к дереву, как к материалу для творчества, у меня осталась. И рассматриваю такой замысел, чтобы в изделии совместить дерево и войлок. Я сейчас в процессе поиска, но несколько намёток уже есть.

 

Фото из личного архива Дины Текуевой